Música: Ojalá Pudiera Borrarte – Grupo MANÁ- vídeo e letra

dezembro 21, 2009

Ojalá y te me borraras de mis sueños
Y poder desdibujarte
Ojalá y pudiera ahogarte en un charco
Lleno de rosas y amor
Ojalá y se me olvidara hasta tu nombre
Ahogarlo dentro del mar
Ojalá y que tu sonrisa de verano
Se pudiera ya borrar

(Coro)
Vuelve corazón
Vuelve a mi lado
Vuelve corazón
No vuelve, no vuelve, no vuelve, no

Ojalá y te me borraras para siempre de mi vida
Para no volverte a ver
Ojalá y te borraras por las noches en el día
Para no volverte a ver
Ojalá y te me esfumaras de mis sueños, vida mía
Para no volverte a ver
No, ni en sueños

Cómo puedo yo borrar tus besos vida
Están tatuados en mi piel
Quiero de una vez por todas, ya largarte
Y borrarte de mi ser
Ojalá y la lluvia me ahogue entre sus brazos
Para no pensar en ti
O que pase un milagro o pase algo,
Que me lleve hasta ti

(Coro)

Ojalá y te me borraras para siempre de mi vida
Para no volverte a ver
Ojalá y te borraras por las noches en el día
Para no volverte a ver
Ojalá y te me esfumaras de mis sueños, vida mía
Para no volverte a ver
No, ni en sueños
Pa’ que pares de llover

Sueños, sueños, oh oh sueños

FRASES CELEBRES DE MAHATMA GANDHI EM ESPAÑOL: “Amor y verdad son las dos cosas de Dios. La verdad es el fin y el amor es el camino.”

dezembro 15, 2009

“No hay caminos para la paz; la paz es el camino.”
“Ojo por ojo y el mundo se quedará ciego.”
“El nacimiento y la muerte no son dos estados distintos, sino dos aspectos del mismo estado.”
“Un error no se convierte en verdad por el hecho de que todo el mundo crea en él.”
“Lo más atroz de las cosas malas de la gente mala es el silencio de la gente buena.”
“Un minuto que pasa es irrecuperable. Conociendo esto, ¿cómo podemos malgastar tantas horas?”
“Quisiera sufrir todas las humillaciones, todas las torturas, el ostracismo absoluto y hasta la muerte, para impedir la violencia.”
“Con el puño cerrado no se puede intercambiar un apretón de manos.”
“El amor es la fuerza más humilde, pero la más poderosa de que dispone el mundo.”
“Amor y verdad son las dos cosas de Dios. La verdad es el fin y el amor es el camino.”
“El que retiene algo que no necesita es igual a un ladrón.”
“No debemos perder la fe en la humanidad, que es como un océano; no se mancha porque algunas de sus gotas estén sucias.”
“No dejes que se muera el sol sin que hayan muerto tus rencores.”
“Perdonar es el valor de los valientes. Solamente aquel que es bastante fuerte para perdonar una ofensa, sabe amar.”
“La humanidad no puede liberarse de la violencia más que por medio de la no violencia.”
“He tomado sobre mis espaldas el monopolio de mejorar sólo a una persona, y esa persona soy yo mismo, y sé cuán difícil es conseguirlo.”
“Con mi muerte lograrán tener mi cuerpo, más no mi sumisión”
“Lo que se obtiene con violencia, solamente se puede mantener con violencia.”
“La violencia es el miedo a los ideales de los demás.”
“Si no tenemos miedo de los hombres y buscamos sólo la verdad de Dios, estoy seguro de que todos podremos ser sus mensajeros. En lo que a mi respecta, creo sinceramente que respondo a estas dos condiciones.”
“Un país, una civilización se puede juzgar por la forma en que trata a sus animales.”

Advérbios de frequência em espanhol

dezembro 15, 2009

Siempre / mucho – Expressa uma ação que acontece sempre ou  muitas vezes;
Casi siempre – Expressa algo que acontece muito ou simplesmente quase sempre,
Normalmente / frecuentemente / A menudo – Algo que acontece com uma determinada frequência regular, ou uma rotina.
A veces – Expressa que algo acontece poucas vezes; à vezes
Casi nunca, poco, raramente, rara veces – Algo que quase nunca acontece, muito difícil de acontecer.
Nunca, jamás – Nenhuma vez, nunca, jamais aconteceu, jamais acontecerá;

Adverbios de frecuencia en español
Advérbios de frequência em Espanhol

Más expresiones usadas para expresar frecuencias.
Mais expressões usadas para expressar freqüência.

Espanhol Português
Muchas veces Muitas vezes
Muchas veces al día Muitas vezes ao dia
Una vez por semana Uma vez por semana
Una vez a la semana Uma vez por semana
Cinco veces al més Cinco vezes no mês
Dos veces al año Duas vezes por ano.
Pocas veces Poucas vezes

Frases de ejemplo con los adverbios y expresiones de frecuencia en español.
Frases de exemplo com os advérbios e expressões de frequência em Espanhol.

Siempre voy al cine en los fines de semana;
Sempre vou ao cinema nos fins de semana.
Los alumnos estudian mucho;
Os alunos estudam muito.
Los alumnos siempre estudian en sus casas;
Os alunos sempre estudam nas suas casas.
Casi siempre tengo que hacer horas extras en el trabajo;
Quase sempre tenho que fazer horas extras no trabalho.
Normalmente me acuesto temprano.
Normalmente vou deitar cedo.
Yo juego al ajedrez a menudo.
Eu jogo xadrez freqüentemente.
Frecuentemente tengo dolor de cabeza.
Frequentemente tenho dor de cabeza .
A veces vamos al teatro y después cenamos en un restaurante chino.
À vezes vamos ao teatro e depois jantamos num restaurante chinês.
Casi nunca veo los noticieros de la tele.
Quase nunca vejo os noticiários da televisão.
Tengo poco tiempo para estudiar en casa.
Tenho pouco tempo para estudar em casa.
Raramente ella tiene tiempo para divertirse con sus amigos.
Raramente ela tem tempo para se divertir com seus amigos.
Nunca he tenido sarampión.
Nunca tive sarampo.
Tengo clases de español tres veces a la semana.
Tenho aulas de Espanhol três vezes por semana.
Voy a la playa cinco veces al año.
Vou na praia cinco vezes ao ano.

Agora que você já aprendeu a teoria é a hora de praticar o conteúdo dessa lição com os exercícios de Espanhol.

Lista de Adjetivos em espanhol

dezembro 14, 2009
Português Espanhol
Alto alto(a)
Baixo bajo(a)
Bom bueno(a)
Bonito bonito(a)
Cansado cansado(a)
Cheio lleno(a)
Comprido largo(a)
Curto corto(a)
Delicioso delicioso(a)
Educado educado(a)
Egoísta egoísta
Engraçado chistoso(a)
Fácil fácil
Feio feo(a)
Fino delgado(a)   / flaco(a)
Forte fuerte
Fraco débil
Frio frío(a)
Generoso generoso(a)
Grande grande
Honesto honesto(a)
Inteligente inteligente
Justo justo(a)
Leal leal
Livre libre
Louco loco(a)
Mau malo(a)
Novo nuevo(a)
Organizado organizado(a)
Pequeno pequeño(a)
Perfeito perfecto(a)
Pobre pobre
Quente caliente
Responsável responsable
Rico rico(a)
Seguro seguro(a)
Sincero sincero(a)
Triste triste
Vazio vacío(a)
Velho viejo(a)

frases de conversação 3 ( frases em espanhol com tradução)

dezembro 11, 2009

Quisiera alquilar un coche, por favor.
Queria alugar um carro, por favor.
Sí, aquí tenemos varios coches.
Sim, aqui temos varios carros.

¿Cuánto cuesta éste?
Quanto custa este?
Son cuarenta euros.
São quarenta euros.

¿Dónde podemos tomar una cena exquisita?
Onde podemos ter uma janta deliciosa?
En el restaurante “Don Jamón”
No restaurante “Don Jamón”

¿Dónde hay un teléfono publico más cercano de aquí?
Onde tem um telefone público mais próximo daqui?
Hay uno en el fin de esta calle.
Tem um no fim desta rua.

¡Perdón! ¿Cómo se llama esta calle?
Desculpa-me! Como se chama esta rua?
Se llama……..
Chama-se……

¿Cuántos años tiene su padre?
Quantos anos têm seu pai?
Mi padre tiene 60 años.
Meu pai tem 60 anos.

Está lloviendo (nevando, frío, cálido)
Está chovendo (nevando, frio, calor)

frases de conversação 2 :

dezembro 11, 2009

Frases indispensáveis de saber em uma viagem.

Permiso.
Com licença.

Sientate.
Sente-se.

¡Levantaté, porfavor!
Levante-se porfavor!

¿Qué lenguas hablas?
Que línguas você fala.

Hablo Portugués y un poco de Español.
Falo Português e um pouco de Espanhol.

¿Cuál es tu apellido?
Qual é o seu sobrenome?. Cuidado sobrenome em Espanhol é apellido e apelido em Espanhol é apodo. Não vai se confundir.

¿A qué se dedica?- ¿Cuál es su profesión?
Qual é a sua profissão?

Soy…
Sou…

¿Cuál es su dirección?
Qual é o seu endereço?

¿Cuál es su edad? – ¿Cuántos años tiene usted?
Qual é a sua idade?

Tengo 25 años
Tenho 25 anos.

¿De dónde eres?
De onde você é?

Soy de San Pablo , Brasil
Sou de São Paulo, Brasil

¿Cuánto tardas en llegar el avión?
Quanto vai demorar em chegar o avião?

¡Necesito auxilio!
Necessito ajuda!

¿Podría ayudarme?
Poderia me ajudar?

¿Dónde están mis maletas?
Onde estão minhas maletas?

¿Dónde es la parada de autobús?
Onde que é a parada de onibús.

Frases de conversação no espanhol

dezembro 11, 2009

Frases comuns para aprender:

¿Cómo te llamas? – ¿Cuál es tu nombre?
Como se chama?

Me llamo…(seu nome)
Me chamo.. ..

Muchas gracias.
Muito obrigado.

De nada.
De nada.

Buenos días.
Buenas tardes.
Buenas noches.

Bom dia.
Boa tarde.
Boa noite.

¿Cómo está? – Formal
¡Hola! ¿Qué tal? – Informal
Como vai?

Mucho gusto.
Muito prazer.

¿Qué hora es? –
Que hora é? -Que horas são?

Es(Son) las .
É (São).

¿Qué necesita(s)?-¿Qué quiere(s)?-¿Qué desea(s)? –
O que você deseja?. * se acrescenta S no final somente em conversas informais.

Quiero qué ……
Quero que…..

¿Que pasa?
Qual é o problema?
O que acontece?

Perdona, perdón .
Desculpa.

dias , meses e estações do ano em espanhol ( Fechas )

dezembro 11, 2009

Dias, meses e estações do ano

Os dias da semana:

Domingo Domingo
Segunda Lunes
Terça Martes
Quarta Miércoles
Quinta Jueves
Sexta Viernes
Sábado Sábado

Os meses do ano:

Janeiro Enero
Fevereiro Febrero
Março Marzo
Abril Abril
Maio Mayo
Junho Junio
Julho Julio
Agosto Agosto
Setembro Septiembre
Outubro Octubre
Novembro Noviembre
Dezembro Diciembre

As estações do ano:

Verão Verano
Outono Otoño
Inverno Invierno
Primavera Primavera

Artigos em español, seu uso com preposições ( los artículos en español)

dezembro 11, 2009

Definidos:

El – O (masculino singular)
La – A (feminino singular)
Los – Os (masculino plural)
Las – As (feminino plural)

Indefinidos:

Un-Uno – Um (masculino singular)
Una – Uma (feminino singular)
Unos – Uns (masculino plural)
Unas – Umas (feminino plural)

Usando com preposições:

De + los = Dos
De + la = Da
De + lãs = das

A + los = aos
A + la = à(crase)
A + las = às

En + el = no
En + la = na
En + los =nos
En + lãs = nas

Por + el = Pelo
Por + la = pela
Por + los = pelos
Por + las = pelas

Exemplos de frases:

-El niño estaba cantando.
-Los niños estaban cantando.

-La muyer miraba por la ventava.
-Las muyeres miraban por las ventanas.

-Una persona llegó hasta Jesus.
-Unas personas llegaram hasta Jesus.

aula 1 – Lista de palavras “pegadinhas” no español, parecem uma coisa e são outra ( lista de palavras heterosemánticas

dezembro 11, 2009

Espanhol:  não confunda palavras parecidas

Português e Espanhol têm a mesma origem e, portanto, muitas palavras são iguais ou parecidas nos dois idiomas.

Confira a lista de palavras heterosemánticas, preparada pelo professor:

Espanhol Português Espanhol Português
apellido sobrenome apodo apelido
salsa molho perejil salsa
largo comprido ancho largo
polvo pulpo polvo
vaso copo jarrón vaso
flaco magro débil fraco
rato momento ratón rato
oficina escritório taller oficina
zurdo canhoto sordo surdo
hueso osso oso urso
zueco tamanco sueco sueco
taza xícara copa taça
sitio lugar chacra sítio
niño menino nido ninho
grito berro berro agrião
brincar pular jugar brincar
cuello pescoço conejo coelho
escoba vassoura cepillo escova
tirar atirar quitar – sacar tirar
rubia loira pelirroja ruiva
rojo vermelho morado roxo
cena janta escena cena
asignatura disciplina assinatura suscripción
enojado bravo mareado enjoado
diseño projeto dibujo desenho
cubierto talher fecha data
ligar paquerar llamar (telef.) ligar
ferias feiras vacaciones

férias

experto perito espabilado esperto
jubilar aposentar aposentar hospedar
pegar colar – bater coger pegar
postre sobremesa sobremesa conversa após a refeição
diseño projeto dibujo desenho
cubierto talher fecha data